2025年5月24日土曜日

コルベット・サマー!

 




(Chat-GPTによる歌詞翻訳)
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールでぶっ壊してやる
(さあ行こうぜ)
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールに爆弾を落としてやる

[ヴァース1]
金なんていらない
名声も欲しくない
欲しいのはレコードだけ
それが痛みを消してくれる
もしかしたら俺はバカかもな
怠け者で道を外れてる
だけどもううんざりだ
このクソみたいな状況にはな
(さあ行こうぜ)

[サビ]
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールでぶっ壊してやる
(さあ行こうぜ)
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールに爆弾を落としてやる

[ヴァース2]
ボコボコにされて
頭を蹴られて
死ぬ前にパワーコードでぶん殴ってくれ
混沌の中に生きて
病んで、退屈で
救急外来か
レコードショップに連れてってくれ
(さあ行こうぜ)

[サビ]
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールでぶっ壊してやる
(さあ行こうぜ)
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールに爆弾を落としてやる

[ギターソロ]

[アウトロ]
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールでぶっ壊してやる
(さあ行こうぜ)
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールに爆弾を落としてやる
(さあ行こうぜ)
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールでぶっ壊してやる
(さあ行こうぜ)
出歩くさ、あちこち出歩ける
ロックンロールに爆弾を落としてやる

Green Dayの「Corvette Summer」は、2024年にリリースされたアルバム『Saviors』に収録されている楽曲で、バンドのパンクロックへの愛情とエネルギーを表現した作品です。
この曲は、Green Dayらしいパンク魂と反抗精神が炸裂したナンバーで、「ロックンロールこそが俺の救いだ」というメッセージが全体を貫いています。音楽を通じて現実逃避しつつも、強烈に自分を表現しようとする姿勢が印象的ですね。
ご希望があれば、さらに解説や背景もお伝えします!


※1970年代の映画『コルベット・サマー』をオマージュした楽曲とミュージックビデオ
奪還したコルベット(?)を運転しているのは同作の主演だったマーク・ハミル氏御本人(ルーク・スカイウォーカーの人)

サビの“Get around”をもっとかっこよく意訳してほしかった
曲のテーマを考えると『出かけようぜ!』『繰り出そうぜ!』『自由自在だぜ!』『どこへでも行けるぜ!』くらいが合っているかもしれない…












0 件のコメント:

コメントを投稿